Dmitri Bender's Blog
patentsfromru Description:
This is a Relatip mirror of my regular blog on IP matters in Russia - RussianPatentsBlog.patentsfromru.com

Originally published at Russian patents blog

I’ve stumbled upon a site which offers full text Russian patents for free – http://partkom.com

In fact, a year ago we attempted to set up a similar resource – except we dealt with english abstracts of Russian patents. Sadly, shortly after launching the project we discovered that Russian patent office totally redesigned their web site and access to english abstracts of Russian patents was totally gone (words of Soviet-era hymn “International” came to mind…”Entire world of violence, we razed to the ground, and then we will build our new world to build – who was nothing will become everything.”)

Anyway, partkom.com approach is also quite limited – as they acknowledge, “We do not set out to make a complex multifunction system – there will be no


Originally posted at Russian Patents b log

 

As I’ve mentioned on this blog previously, among other things we’re involved with there is a document delivery service – that’s basically delivery of Russian patents and articles from Russian scientific journals. However, from time to time we were asked to deliver articles from non-Russian journals, and, surprisingly (for us in the first place…), success rate was about 95%.

During last year I’d been trying to collect document delivery requests data into a Excel file, and while I had some spare time during the holidays I analyzed collected data and revealed interesting facts I’m going to publish:

Total number of document delivery requests: 103
Requests for Russian articles: 34
Requests for non-Russian articles: 69 (that’s TWICE as much as


Originally published at Russian Patents blog

Back in August 2009 we introduced an optional service – free trademark search in Russia. My opinion on what free search is good for is known and well worded directly at the page we offer the service at.

Since August we received only one inquiry for free search in Russian trademarks (as compared to tens of inquiries for regular Russian trademark search) – and results of the free search only cemented my opinion that free trademark search in Russia being total and complete waste of time and totally misleading.

Here is the story – rather short, and structured in the table for your convinience.

  Client: Patents from RU:
1

My employer has asked me to determine whether we will be able to trademark our company & product name, OurCompanyProduct,


We've just added a page "PCT filing in Russia " - it was promised long time ago but I managed to update our site's structure only yesterday. Of course the reason was another few inquiries I received recently re PCT filing from  two foreign applicants.

 

Hopefully, this page   will be of help to whose entering national phase in Russia it's  a) short b) contains clear pricing structure c) provides references to previously translated patent applications d) offers vital - yet short - information on documents necessary to proceed with PCT filing in Russia, and e) lists our contact address if you need to clarify any questions.


Originally published at Russian Patents blog

Some time ago I came across an excellent blog post named The Best Part of This Job – Russ Krajec shared his thoughts on some advantages of being a patent attorney: “patent law is fun because the patent agent/attorney generally deals with happy, optimistic, and creative people. I often tell people that patent law is unique in that I only deal with happy people”read the rest of the entry, it’s very inspiring. It made me wrote a draft of my post on this very subject – unfortunately, it’s still the draft :)

Here is just a snippet out of this coming revelation :)

One on the things I enjoy most about my occupation of information professional is communication with people from all corners of the world. I love the feeling of being exposed to new


Originally published at Russian Patents blog

In this post I'd like to share couple of thoughs on how it'd be possible to considerably lower down cost of translation of Russian patents into English (or whatever else language pair).

This week we received following inquiry from Spanish company:

We are looking for two RU Patents. In case these two documents are available IN ENGLISH, please, let us know the price & conditions of delivery.

As usually, I responded in this manner:

Full texts of Russian patents are never available in English. Available (and not with 100% certainty) are only English abstracts of 1994 - current RU patents.

We can translate these patents for you. We charge $0.12/word
(English), estimated cost of translation is $405 for RU2141655 and $249 for RU2326320.

You'll pay after


Originally published at Russian Patents blog

 

Yesterday, while communicating on a matter of getting an old Russian patent, we received a question:

“If I may ask you, what is you service about? Do you have
access to scientific information other than patents? for the past 10
years we are involved in catechin and other biflavonoids research and
discovered that many studies have been conducted in Russia / USSR.”

Actually, I was under impression what scope of our services is rather simple yet in detail explained at Patents from RU site - but apparently there is much to improve.

I took some time to summarize a description of our services in regard of scientific information researches we’ve been involved in lately - comprehensive search in Russian patent and non-patent literature has been our


(Originally published at Russian Patents Blog )

While we specialize in Russian IP matters (like Russian patent prior art search , Russian patent search and delivery, registration of trademarks in Russia , filing patents in Russia and such), every so often we receive inquiries for delivery of Russian non-patent literature - usually articles from old and not so old Russian  journals.

While success rate is quite high , sometimes we come across a tough case. Such a case I’d like to describe briefly in the post to give you an idea of how much it could differ from computerized oh so easy access to references in the West.

Our patron wrote:

Here is a Russian deposited document, can you help?

Condensation of indole 2-aldehydes with nitroalkanes in liquid ammonia.
Balabushevich, A. G.; Yares’ko,


(Originally published at Russian Patents Blog )

A quick note regarding Russian utility model search (aka useful model search - it’s an often used mistranslated term for Poleznaya model)

As a rule, utility models are often refered to as “Russian patents” by inquirier.

Just the other day I got this inquiry:

If it is possible for you I need a search about certificate no: 20837
applied no:20001116003 time of regestraion as patent:2001/6/8
the title of this is about correctin of ant.foot(forefoot)deformity.

I replied:

certificate no: 20837 was issued back in 1931 and filed for patent in 1929
applied no:20001116003 - it’s incorrect. I tried to fix “20001″ part to “2001″ (it must be year of application) but it doesn’t work, either.
by time of registraion of time is virtually


(Originally published at Russian Patents Blog )

This is to announce a new blog maintained by Patents from RU - http://technews.patentsfromru.com/

About half a year ago there was a question asked at LinkedIn:
Is there a database available for Russian patent to get in English language?

I contributed to answers (along with 5 other colleagues), and we agreed what getting Russian patents in English is a tough matter.

It seems that this very question arises over and over again - I keep seeing search queries like “translate document russian to english” in our website logs.

In fact, we’ve been monitoring recently published Russian patents on regular basis - every new one gets downloaded and studied, and while we collect these anyways, I’ve decided to make English abstracts for these Russian


<< Start < Prev 1 2 3 Next > End >>
Partners

Sponsored Links